资讯
特朗普总统宣称摧毁伊朗三处目标,取得“辉煌的军事胜利”——此说法是否属实仍有待验证。可以确定的是,他已将美国推入与伊朗的战争中,而且他也承认局势可能升级。 除了对轰炸伊朗的合法性存疑外,我认为美国和世界未来面临的风险围绕着三个根本性的未知因素展开。
BEIJING, 22 jun (Xinhua) -- China condena enérgicamente los ataques de Estados Unidos contra Irán y el bombardeo de ...
特朗普的“两周”声明只是在混乱的八天里进行的更广泛的政治和军事误导行动的一个方面,从以色列首次袭击伊朗,到 B-2 隐形轰炸机编队从密苏里州起飞,对伊朗境内实施自 1979 年伊朗神权革命以来的首次军事打击。
Trump’s Iran attack was ferocious. But has it actually worked?——评估伊朗核梦想的残骸 组合图片显示了福尔多地下综合设施在美国袭击该地下核设施前后的卫星图像 摄影:马克萨尔技术公司 ...
或许史上最被预测的空袭终于在6月22日黎明前的黑暗中发生。一队美国B-2轰炸机向伊朗最重要的核设施之一福尔多投下多枚巨型掩体爆破弹。唐纳德·特朗普总统数月来一直威胁要发动此类袭击。以色列已于6月13日对伊朗宣战,持续敦促美国行动,而中东地区已连续数日 ...
U.S. President Donald Trump said Saturday that Iran will face more military strikes if peace does not come quickly.
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)表示,他尚未就美国可能对伊朗发动军事打击做出决定,但无论如何,伊朗都不能拥有核武器。
Pieno sostegno dal premier israeliano a Donald Trump dopo la decisione di bombardare l'Iran attaccando tre siti nucleari ...
Donald Trump gambles his presidency as US enters war with ...
WASHINGTON, June 21 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Saturday that Iran will face more military strikes if peace does not come quickly. Addressing the nation Saturday evening, Trump said ...
美国总统唐纳德·特朗普表示,美国已对伊朗的核设施发动了一次他称之为“非常成功的袭击”。 唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,美国已对伊朗的三处核设施发动了一次他称之为“非常成功的袭击”,目标包括福尔多(Fordow)、纳坦兹(Natanz ...
President Trump has met his National Security Council as he weighs up the pros and cons of joining Israel's military campaign ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果