资讯

“In the saddle” is similar to “in the driver’s seat”, the latter referring to the seat on which a driver of an automobile ...
Forcing someone’s hand is an expression that finds its origin in bridge, the card game. Here, “hand” refers to the cards a player holds in his HAND. Specifically, “hand” in “forced his hand” refers to ...
BBC英语教学致力于为中国的英语爱好者制做集趣味性和知识性于一体的英语学习内容。 BBC英语教学开发制作了世界一流水平的 ...
请根据下列八道题的题意,选择正确的一项来完成句子。来测一测自己辨别易混词语的能力!
【双语财讯】民调:美国信用卡用户半数背负卡债 通胀和高利率加剧还债压力 银率网最新调查显示,目前美国50%的信用卡用户背负卡债。通胀和高利率等因素导致美国家庭难以维持收支平衡,更加依赖信用卡,全美的信用卡债务激增。
每日一词 | 高水平战略性中马命运共同体 4月16日,国家主席习近平同马来西亚总理安瓦尔在布特拉加亚总理官邸举行会谈。习近平就建设高水平战略性中马命运共同体提出三点意见。
所以中午十二点应该表达为12:00 noon,前后一分钟的时间分别是11:59 am和12:01 pm。 非要分清楚中午是哪个的话,12:00 am就是晚上你经常熬夜的那个凌晨十二点,那12:00pm自然就是中午午休时候的十二点啦~ 不过,要说午夜十二点的话,12:00 midnight的用法也比较模棱两可 ...
为介绍共建“一带一路”10年来取得的成果,进一步增进国际社会的认识理解,推进共建“一带一路”高质量发展,让“一带一路”惠及更多国家和人民,国务院新闻办公室10日发布《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书。 研究发现 ...
由游戏科学工作室开发、以中国神话为背景的国产首款大型3A游戏《黑神话:悟空》近日上线,在全球游戏市场引发一场“中国风潮”,吸引无数玩家和全球媒体关注。 "'Black Myth: Wukong' ... was being played on Wednesday by 2.2 million concurrent players on Steam, a major online gaming ...
中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。党的最高理想和最终目标是实现共产主义。
Shijia Hutong Museum in an old courtyard home aims to preserve a slice of the city's past. Exhibits on display reveal a traditional lifestyle in Beijing's hutong. [Photo by Zhang Zixuan / China Daily] ...