资讯

美国总统特朗普称美军对伊朗三处核设施的打击是“一次辉煌的军事胜利”,并警告德黑兰可能还会有更多打击行动。封面图片来源:Henghameh Fahimi/AFP/Getty Images; Carlos Barria/Bloomberg News ...
Iran’s military options in responding to the U.S. bombings of its nuclear sites range from “poor to disastrous,” said Ali ...
Iran's Supreme Leader Ali Khamenei issued what appeared to be his first public statement since the U.S. attack on Iran, in a ...
美國總統川普稱美軍對伊朗三處核設施的打擊是「一次輝煌的軍事勝利」,並警告德黑蘭可能還會有更多打擊行動。封面圖片來源:Henghameh Fahimi/AFP/Getty Images; Carlos Barria/Bloomberg News ...
In a bid to address an AI crisis at his company, the Meta CEO has gotten personally involved in recruiting top talent.
Oil climbed and Asian equity markets fell after the U.S. carried out strikes on Iranian nuclear sites over the weekend, ...
The firms’ chief executives had at least one conversation.
A Nebraska slaughterhouse offers ergonomic work stations and no night shift to lure employees as the immigration crackdown ...
After more than 100 unsuccessful job applications, Derek Mobley sued software firm Workday for discrimination, claiming its ...
Iran could escalate, dragging the U.S. deeper into battle, or it could focus on a war of attrition with Israel.
Trump and his advisers say the strikes were meant to impede Iran’s nuclear goals, but they threaten to drag the U.S. into a ...
The President bombs three nuclear sites to spare the world from an intolerable risk.